как да кажа влагалище на френски


Отговор 1:

Когато аз като младо момче, преди около петдесет години, най-лошата псувня беше на дяволите. Cunt беше вторична, рядко използвана псувня без особена дълбочина или значение. Ако искаш да шокираш, използваш дяволите.

Бавно, майната се превърна в мейнстрийм и шоковата стойност отслабна, когато стана обикновен език. Има хумористична история за всички начини, по които майната може да се използва, напр. Шибан брилянтен, шибан ужасен и т.н. И т.н. Това е наистина полезна дума!

Тъй като дяволите паднаха в шокова стойност, така влагалището стана думата, която никой няма да използва. Дали lib има нещо общо с това? Майната му, ако знам. Със сигурност не може да се използва при толкова много обстоятелства (колкото по дяволите може) и има тенденция да се отнася до особено неприятен човек, а не като обидно ругателство. Например, можете да кажете „какво, по дяволите“ или „майната ми“, докато „това, което влагалището“ или „ме вкара“ са безсмислени.

Лично аз мисля, че влагалището просто е заменило майната като най-добрата псувня. Част от мен подозира, че след време на преден план ще излезе друга дума, евентуално тупа? Кой знае. Не знам достатъчно за прекъсванията в САЩ или използването на език, така че всичко, което пиша, би било чиста спекулация. В Обединеното кралство има богато и дългогодишно наследство на псуването, което може би липсва в САЩ. Може би хората в САЩ са по-пуритански и имат повече сексуални затваряния / уважение от средния британец, така че може би това е отговорът?


Отговор 2:

Неговата регионална. Това всъщност е регионално и в САЩ. В Шотландия, Северна Англия, Австралия (може би само части от Австралия) и на няколко места в североизточната част на Съединените щати, „пичка“ е обида, насочена от мъже към други мъже. Това определено е неприлична и в зависимост от контекста може да бъде много сериозна обида (повод за сбиване) или намесена на шега. Както при повечето обиди, това може дори да е приятелски поздрав. Значението е приблизително подобно на „гад“. За поглед върху пълния обхват на значението, гледайте „Trainspotting“.

Това значение обаче е неизвестно (или поне не е наистина признато) за повечето американци и южноанглийските хора. На практика за всички в англоговорящия свят мъжът да нарича жената пичка не е просто обида, а сексист, унизителен и направо груб. Като термин, насочен към мъжете, подозирам, че за повечето хора това няма смисъл.


Отговор 3:

Моят отговор би бил (защото ние не сме плачливи и недоволни от ругатни)

Причината, поради която казвам това, е, че нямам абсолютно никакъв iusse, който да нарича някого влагалище (ако се държи така) или да казва на човек да се прецака или някаква учтива или невъзпитана дума, необходима за дадена ситуация.

Аз съм много отворен и откровен ме стигна дотук.

Причината според мен е да дефинирам лоши думи? дефинирайте нецензурна дума?

Определете дали сме твърди, за да вземем влагалището по-обидно от пишка?

не са ли и двете казани думи към двата пола едно и също ниво на (така нареченото) насилие?

Хората реагират НАПОЛНО върху думи, фрази, изречения и след това проповядват свободата на речта, която сама по себе си е противоречие.

Имате някакъв арсенал от думи, които се кълнат или не, използвайте ги по сърце и се забавлявайте, когато някой на 30-годишна възраст има истерия на 2 години над дума, която е чул трилион пъти: D


Отговор 4:

Не е приемливо за жени и не е приемливо за мен.

Това е унизително за жените. Въпросът можеше да бъде зададен по различен начин, без да се използва „думата“.

Въпросът с използването на „думата“ подчертава, че нашите морални стандарти продължават да се понижават чрез приемане на унизителна терминология.

„Думата“ се използва от мъжете, за да унижи жените. Всички ние трябва да осъдим употребата на „думата“, както трябва да осъдим лекотата на достъп до незаконната порнография в Интернет.

„Думата“ не бива да се допуска във филми или телевизии

Огледалното отразяване на реалния живот по телевизията и филмите чрез използване на „думата“ насърчава приемането на свят, в който ние понижаваме стандартите, вместо да ги увеличаваме.

Що се отнася до посоката на въпроса, установих, че докато бях в САЩ, хората са по-учтиви, отколкото във Великобритания


Отговор 5:

По-рано беше много по-обидно от сега. Използва се по много начини и дори комиците обсъждат всички различни значения. Някои хора все още го намират за обидно .. някак си, но най-вече е смешно. Някой може да бъде добър c * nt, забавен c * nt, .. можете да говорите и да кажете „Срещнах някои cu * t“, което просто означава, че сте срещнали някого, а не че е лош човек. U можеш да говориш с някого и да кажеш "до нови срещи, ya cu * t" .. сега това може да се каже по хубав начин .. всичко зависи от вашия тон. U можеш да кажеш "как се справяш?" и това е привързано. Или ф може да кажеш ... „виж ти, ти си чист чук“ ... това означава, че си ядосан, но отново зависи от твоя тон, сякаш ф го казваш с хубав тон, те могат да се смеят и да се съгласят с теб и да вземат това като комплимент. Имам ли смисъл? Lol Google, комик, който говори за това и ще го получите. Мисля, че тъй като сега е толкова често използван и много често по нежен начин, сега е далеч по-приемлив. Живея в Шотландия във Великобритания, която е страна в Обединеното кралство за онези от вас, които не знаят, така че нашият диалект е малко по-различен, но бих казал, че е най-вече в останалата част на Великобритания.


Отговор 6:

Моята теория е асоциация.

Cunt не е сексистка дума в Обединеното кралство, в по-голямата си част. Това е обидна дума, разбира се, но не се използва за унижаване на жените. Наричането на някого влагалище е почти същото като да го наречеш гад, точно както когато наричаш някой гад, не мислиш буквално за неговия произход, когато наричаш някой пичка в Обединеното кралство, не мислиш за женски гениталии. Това е просто обща псувня.

На всичкото отгоре, псуването обикновено е по-приемливо във Великобритания, отколкото в Щатите.


Отговор 7:

"Cunt" във Великобритания се използва много подобно на това как "bitch" се използва в Америка. Това е забавна непринудена обида, която всички знаят, че има сексистки подтекст, но се използва нежно между приятели.

Почти в същия дух хората рядко казват думата „кучка“ във Великобритания. С изключение на някои джобове на британското общество, където американското влияние е силно, то се използва за очерняване на жените. Опитайте да кажете нещо от рода на "каква кучка" или "кучка, луда ли?" в английска кръчма и вижте как главите се обръщат, дори да говорите с американски акцент.


Отговор 8:

Думата C е обидна във Великобритания, но не е толкова обидна, колкото в САЩ, Канада или Австралия.

Моето предположение - и то само това - е, че поради близостта и познаването на Франция и френската култура, думата е по-малко обидна във Великобритания.

Французите използват думата con, която освен значението на „женски гениталии“, означава и „идиот“, „задник“, „pillock“ и други подобни. Думата е вулгарна на френски, но често срещана.

Именно това по-широко значение се е превърнало в британски английски. Не е рядко да чуете един мъж да нарича друг „c * nt“. Все още е много вулгарно да се отправя терминът към жена.


Отговор 9:

Мога да ви уверя, че не е по-приемливо. Това е една дума, която не мога да понеса да чуя и в дискусиите през годините никога не съм срещал някой, който да не се е съгласил.

Псуването е често срещано място във Великобритания и f..k се използва често. Когато бях дете, израстващо в Обединеното кралство, псуването беше неприемлива зона по телевизията и публично. Стандартите са се променили значително.


Отговор 10:

Във Великобритания се използва за мъже, в САЩ за жени.


Отговор 11:

Много зависи от това как се използва. Тя може да бъде доста подла или почти отхвърлена.

Обикновено не го използвам, но при определени обстоятелства, когато американците използват термина „путка“ за вулвата, ще използвам думата „влагалище“, за да не бъде пренебрежително, а за да ги събудя за факта, че използването на пуерилна „дума на невестулка“ евфемизмите са също толкова неприемливи. Защо не могат да кажат какво имат предвид. Това е същото като "тоалетната" и "банята" за тоалетната. Сред много други.


Отговор 12:

По същата причина, че „фани“ е много по-приемливо в САЩ, отколкото във Великобритания. В САЩ 5-годишните го използват като друго име за задните части, докато във Великобритания това означава интимните части на жената.

Различни места, различни обичаи.